The Djinn’s Apple (by Djamila Morani)

Translated Algerian YA novel for Neem Tree Press, supported by English PEN grant

Edo’s Souls (by Stella Gaitano)

Translated South Sudanese historical fiction novel by Stella Gaitano for Dedalus Books, supported by English PEN grant

The Book Censor’s Library (by Bothayna Al-Essa)

Co-translated Kuwaiti satirical novel for Restless Books

Black Foam (by Haji Jabir) 

Co-translated Eritrean novel for AmazonCrossing.

What Have You Left Behind (by Bushra Al-Maqtari) 

Translated Yemeni non-fiction work for Fitzcarraldo Editions.

The Dance of the Deep-Blue Scorpion (by Akram Musallam)

Translated surrealist Palestinian novella for Seagull Books

Crossing Embers (by Badria Al Shihhi)

Translated an Omani historical novel for Dar Arab. 

Catalogue of a Private Life (by Najwa Bin Shatwan)

Translated Libyan short story collection for Dedalus Books. Supported by English PEN grant.

Mo(a)t: Stories From Arabic

Co-curated and translated an anthology by African authors in the diaspora for Stranger’s Press.

A Bed for the King’s Daughter (by Shahla Ujayli)

Translated award-winning Syrian micro-fiction collection for The University of Texas Press
Shortlisted for the Saif Ghobash Banipal Prize 2021

Ghady and Rawan (by Fatima Sharafeddine and Samar Baraj)

Co-translated Lebanese young adult novel for The University of Texas Press. Awarded Kirkus Star

Passage to the Plaza (by Sahar Khalifeh)

Translated Palestinian resistance novel for Seagull Books. 
Shortlisted for Palestine Book Awards

Heaven on Earth (by Fadi Zaghmout)

Translated Jordanian novel for Signal 8 Press

Mama Hissa’s Mice (by Saud Al-Sanousi)

Translated Kuwaiti historical fiction novel (by 2013 International Prize of Arabic Fiction winner) for AmazonCrossing